#2. В качестве интермедии.
Автор
|
Опубликовано: 3540 дней назад (26 февраля 2015)
Блог: Песнь неудачника
|
+6↑ Голосов: 6 |
Не уверен, что до конца правильно понимаю смысл слова "интермедия". Поправьте меня, если я не прав, пожалуйста. :з
Кто-то сегодня снова сбежал с уроков пораньше. Кто-то плохой мальчишка. Кого-то надо наказать. ;з Хих, это к делу не относится, конечно. Это я так, дурачусь. :з
Мне очень захотелось рассказать вам всем про мою преподавательницу по японскому языку. Думаю, любой, кто хоть недолго увлекался аниме и мангой, в какой-то момент захотел бы выучить японский язык. По разным причинам. Кто-то хочет поехать в Японию, кто-то хочет смотреть аниме и читать мангу в оригинале, заказывая свежие томики прямиком из Японии... В общем, у каждого свои причины. Я всё это затеял... Если честно, просто потому, что появилась такая возможность. Хихих.
У нас в городе нет крупных ВУЗов, нет языковых курсов (ну, кроме репетиторства к ЕГЭ по английскому или немецкому)... Но есть одна девушка, которая проводит занятия со всеми желающими по японскому языку. Её зовут Анастасия Сергеевна, но мы все зовём её просто Настей. И вот о ней и её занятиях я хотел бы рассказать. :з
Несмотря на то, что она ещё очень молода (ей 26), она уже очень много чего успела сделать и повидать. Она жила полтора года в Японии, преподавала там английский язык для дошколят. Закончила университет со специальностью "Востоковедение и африканистика". После Японии взяла на год отпуск и отправилась путешествовать по Европе. Была в Бельгии, Чехии, Финляндии, Швеции, Дании, Голландии... ещё где-то, всех стран не перечислить. Мы спрашивали её, хотела бы она остаться жить в одной из этих стран. Но она отвечала, что путешествовать ей, конечно, нравится, но всё равно всегда тянет на родину, в Россию. Много рассказывала интересных историй, сравнивала жизнь у нас и за рубежом. Из каждой поездки привезла очень много фотографий... из супермаркетов. У неё не самое обычное хобби для девушки её возраста - она коллекционирует этикетки и упаковки от сладостей. У неё есть несколько альбомов (по одному на каждую страну, в которой она побывала), и на странички аккуратно приклеены обёртки от шоколадок, конфет, батончиков, мороженого и прочих вкусностей. Каждая бумажка подписана, где, когда, за сколько сладость была куплена, какая она на вкус, хотелось бы ещё... Она к этому делу относится очень серьёзно! Никогда не встречал людей с таким хобби.
Вообще, она очень любит альбомы. Мы занимаемся небольшими группами по пять-шесть человек у неё в квартире. И в зале, вместо телевизора, напротив дивана, на котором мы обычно располагаемся, стоит огромный, во всю стенку, книжный стеллаж. Там много книг на русском, английском, японском, немного на немецком, видел пару сборников латинских изречений и самоучители и учебники по финскому языку. И на одной из полок аккуратной шеренгой выстроились её памятные альбомы. На каждую страну - два альбома: один с фотографиями, впечатлениями и интересными историями, а другой - со сладостями. Она показывала нам свои альбомы из Японии... Такие аккуратные, красивые. На некоторых страницах с групповыми снимками, например, видно было пожелания других людей, тех, кто на снимках. А на последней странице "японского" альбома была фотография Насти с группой её дошколят. А под фото все малыши написали всякие разные слова. Кто-то прощался, кто-то о себе написал, кто-то хвастался полученными знаниями по английскому. В общем, это очень здорово.
Я занимаюсь в группе из пяти человек. Хожу два раза в неделю. Хожу уже четыре месяца, но всё равно ещё очень-очень мало знаю. Однако, даже этого уже становится достаточно, чтобы читать некоторые надписи и радоваться знакомым иероглифам, если нахожу где мангу на японском. Надеюсь, я это дело не заброшу и смогу и дальше совершенствоваться. :з
Группа у нас замечательная, я в ней самый старший. :з Три девочки и два парня, считая меня. Все - ярые анимешники. Ну, кроме меня, я не то, чтобы прям фанат. Просто иногда смотрю всякое. В этом плане они, конечно, круче меня. Ну, мы неплохо поладили и иногда собираемся вне занятий. С двумя я даже в одной школе учусь и мы иногда на переменках зависаем вместе и болтаем о чём-нибудь "своём". В классе-то у меня нет анимешников, так что особо поговорить на эту тему не с кем... Хоть я и не слишком-то сведущ. хз
Вот такой рассказ получился. Надеюсь, вам было хоть немножко интересно. :з
ご清聴ありがとうございました。
Кто-то сегодня снова сбежал с уроков пораньше. Кто-то плохой мальчишка. Кого-то надо наказать. ;з Хих, это к делу не относится, конечно. Это я так, дурачусь. :з
Мне очень захотелось рассказать вам всем про мою преподавательницу по японскому языку. Думаю, любой, кто хоть недолго увлекался аниме и мангой, в какой-то момент захотел бы выучить японский язык. По разным причинам. Кто-то хочет поехать в Японию, кто-то хочет смотреть аниме и читать мангу в оригинале, заказывая свежие томики прямиком из Японии... В общем, у каждого свои причины. Я всё это затеял... Если честно, просто потому, что появилась такая возможность. Хихих.
У нас в городе нет крупных ВУЗов, нет языковых курсов (ну, кроме репетиторства к ЕГЭ по английскому или немецкому)... Но есть одна девушка, которая проводит занятия со всеми желающими по японскому языку. Её зовут Анастасия Сергеевна, но мы все зовём её просто Настей. И вот о ней и её занятиях я хотел бы рассказать. :з
Несмотря на то, что она ещё очень молода (ей 26), она уже очень много чего успела сделать и повидать. Она жила полтора года в Японии, преподавала там английский язык для дошколят. Закончила университет со специальностью "Востоковедение и африканистика". После Японии взяла на год отпуск и отправилась путешествовать по Европе. Была в Бельгии, Чехии, Финляндии, Швеции, Дании, Голландии... ещё где-то, всех стран не перечислить. Мы спрашивали её, хотела бы она остаться жить в одной из этих стран. Но она отвечала, что путешествовать ей, конечно, нравится, но всё равно всегда тянет на родину, в Россию. Много рассказывала интересных историй, сравнивала жизнь у нас и за рубежом. Из каждой поездки привезла очень много фотографий... из супермаркетов. У неё не самое обычное хобби для девушки её возраста - она коллекционирует этикетки и упаковки от сладостей. У неё есть несколько альбомов (по одному на каждую страну, в которой она побывала), и на странички аккуратно приклеены обёртки от шоколадок, конфет, батончиков, мороженого и прочих вкусностей. Каждая бумажка подписана, где, когда, за сколько сладость была куплена, какая она на вкус, хотелось бы ещё... Она к этому делу относится очень серьёзно! Никогда не встречал людей с таким хобби.
Вообще, она очень любит альбомы. Мы занимаемся небольшими группами по пять-шесть человек у неё в квартире. И в зале, вместо телевизора, напротив дивана, на котором мы обычно располагаемся, стоит огромный, во всю стенку, книжный стеллаж. Там много книг на русском, английском, японском, немного на немецком, видел пару сборников латинских изречений и самоучители и учебники по финскому языку. И на одной из полок аккуратной шеренгой выстроились её памятные альбомы. На каждую страну - два альбома: один с фотографиями, впечатлениями и интересными историями, а другой - со сладостями. Она показывала нам свои альбомы из Японии... Такие аккуратные, красивые. На некоторых страницах с групповыми снимками, например, видно было пожелания других людей, тех, кто на снимках. А на последней странице "японского" альбома была фотография Насти с группой её дошколят. А под фото все малыши написали всякие разные слова. Кто-то прощался, кто-то о себе написал, кто-то хвастался полученными знаниями по английскому. В общем, это очень здорово.
Я занимаюсь в группе из пяти человек. Хожу два раза в неделю. Хожу уже четыре месяца, но всё равно ещё очень-очень мало знаю. Однако, даже этого уже становится достаточно, чтобы читать некоторые надписи и радоваться знакомым иероглифам, если нахожу где мангу на японском. Надеюсь, я это дело не заброшу и смогу и дальше совершенствоваться. :з
Группа у нас замечательная, я в ней самый старший. :з Три девочки и два парня, считая меня. Все - ярые анимешники. Ну, кроме меня, я не то, чтобы прям фанат. Просто иногда смотрю всякое. В этом плане они, конечно, круче меня. Ну, мы неплохо поладили и иногда собираемся вне занятий. С двумя я даже в одной школе учусь и мы иногда на переменках зависаем вместе и болтаем о чём-нибудь "своём". В классе-то у меня нет анимешников, так что особо поговорить на эту тему не с кем... Хоть я и не слишком-то сведущ. хз
Вот такой рассказ получился. Надеюсь, вам было хоть немножко интересно. :з
ご清聴ありがとうございました。
1014 просмотров
Комментарии (13)
# 26 февраля 2015 в 12:45 0 |
# 26 февраля 2015 в 12:52 0 | ||
|
# 26 февраля 2015 в 12:57 0 |
# 26 февраля 2015 в 12:56 0 |
# 26 февраля 2015 в 17:31 +1 | ||
|
# 26 февраля 2015 в 17:34 0 |
# 26 февраля 2015 в 17:58 0 |
# 26 февраля 2015 в 18:04 0 |
# 5 марта 2015 в 07:27 0 | ||
|
# 5 марта 2015 в 12:27 0 |