Японский язык. Урок 1.
Автор
|
Опубликовано: 3482 дня назад (12 июня 2015)
Блог: ☆☆☆☆☆
Рубрика: Уроки японского
Редактировалось: 7 раз — последний 20 декабря 2024
|
+6↑ Голосов: 6 |
Примечания и условные обозначения
Теория.
1. Фонетика.
Фонетический строй японского языка имеет ряд особенностей.1. В японском языке большинство слогов кончается гласным звуком.
2. Акцентуация японского языка является музыкальной, то есть важна не сила звука, как в русском языке, а относительная его высота — мелодическое ударение. Изменение в высоте тона может иметь смыслоразличительное значение.
Пример:
3. Гласные и согласные звуки в японском языке могут быть краткими и долгими, при этом долгота и краткость имеют смыслоразличительное значение.かめ (kame) — черепаха;
かめ (kame) — кувшин для цветов.
かめ (kame) — кувшин для цветов.
Пример:
4. В звуковом составе японского языка отсутствуют некоторые звуки, имеющиеся в русском языке, например, звук [л]. В заимствованных словах звук [л] меняется на [р].から (kara) — скорлупа; からあ (kara:) — цвет.
まき (maki) — дрова; まっき (makki) — последний период.
まき (maki) — дрова; まっき (makki) — последний период.
Пример:
5. Некоторые звуки японского языка по своей артикуляции не соответствуют звукам русского языка, например, при произнесении гласных [о] и [у] губы включаются в работу гораздо меньше, чем при произнесении русских [о] и [у].ルーブル (ru:buru) — рубль;
ライン (rain) — от английского слова line — линия.
ライン (rain) — от английского слова line — линия.
В современном японском языке насчитывают:
- 14 согласных звуков: k, g, p, b,; t, d, ts, z, r, s, h, m, n, j;
- 2 полугласных звука: у, w;
- 5 гласных звуков: a, i, u, е, о.
2. Гласные звуки.
В японском языке есть пять гласных звуков — [а], [и], [у], [э], [о]. Они могут быть краткими и долгими.Прослушайте примеры произношения долгих звуков:
Пример:
Гласный [а] по звучанию близок к русскому [а] в ударном положении между твёрдыми согласными, например, в словах там, сад.おばさん (obasan) — тётя; おばあさん (oba:san) — бабушка.
おじさん (ojisan) — дядя; おじいさん (oji:san) — дедушка.
ゆき (yuki) — снег; ゆうき (yu:ki) — смелость.
え (e) — картина; ええ (e:) — да.
とる (toru) — брать; とおる (to:ru) — проходить.
ここ (koko) — здесь; こうこう (ko:ko:) — старшие классы школы.
へや (heya — комната; へいや (he:ya) — равнина.
カード (ka:to) — карточка.
タクシー (takushi:) — такси.
スーパー (su:pa:) — супермаркет.
テープ (te:pu) — лента.
ノート (no:to) — тетрадь.
おじさん (ojisan) — дядя; おじいさん (oji:san) — дедушка.
ゆき (yuki) — снег; ゆうき (yu:ki) — смелость.
え (e) — картина; ええ (e:) — да.
とる (toru) — брать; とおる (to:ru) — проходить.
ここ (koko) — здесь; こうこう (ko:ko:) — старшие классы школы.
へや (heya — комната; へいや (he:ya) — равнина.
カード (ka:to) — карточка.
タクシー (takushi:) — такси.
スーパー (su:pa:) — супермаркет.
テープ (te:pu) — лента.
ノート (no:to) — тетрадь.
Гласный [и] произносится как русское [и] в слове тир. Все согласные перед [и] произносятся мягко.
Гласный [у] произносится как нечто среднее между русскими [у] и [ы]. При произнесении японского [у] губы вперёд не вытягиваются и не округляются, а слегка растянуты в стороны, верхняя губа приподнята, язык оттянут назад.
Гласный [э] произносится отчётливо, предшествующие согласные не смягчаются, этот звук похож на русское [э] в слове эти.
Гласный [о] всегда произносится отчётливо, не допускается замена на звук [а] в безударном положении. При произнесении [о] губы слегка округлены, но вперёд не вытягиваются.
3. Дифтонги.
Произнесённый один за другим гласный и полугласный звуки могут образовывать один слог. Такое сочетание звуков называется дифтонгом.В японском языке имеются дифтонги: ai [ай], oi [ой], ui [уй], ei [эй].
Все дифтонги в японском языке нисходящие, то есть первый гласный сильный, второй — слабый.
Следует иметь в виду, что в современном языке ei [эй] часто произносится как долгое е: [э:], хотя в большинстве словарей и учебников транскрибируется как ei.
Необходимо заметить, что не всегда сочетание гласных [а], [у] с гласным [и] образует дифтонги. В некоторых случаях каждый из гласных является слогообразующим.
Пример:
かい (kai)/[кай] — моллюск; かい (kai)/[каи] — низший ранг.
4. Тонизация.
Слоги в японском языке открытые, почти все они состоят из согласного и гласного звуков (или из одного гласного). Так слово hana состоит из двух слогов: ha-na, а слово paipu - из трех слогов: pa-i-pu.Силовое ударение, свойственное русскому языку, в японском языке отсутствует, а его роль выполняет тонизация, т.е. произнесение одного или нескольких слогов в слове повышенным относительно других слогов или пониженным тоном.
Повышение или понижение тона может распространяться на несколько слогов. Кратчайшей единицей, могущей нести ударение, является мора, она равна краткому слогу или половине долгого.
В современном японском языке различаются три основные тонизации отдельных слов:
- восходящая — так характеризуются слова, в которых первая мора произносится низким тоном, остальные — средним, заметного снижения тона к концу слова не наблюдается;
- нисходящая — так характеризуются слова, в которых первая мора произносится высоким тоном, а последующие — средним, наблюдается постепенное понижение тона к концу слова;
- нисходяще-восходящие — так характеризуются слова, в которых повышенным тоном произносятся вторая и последующие моры.
Повышение или понижение тона может играть смыслоразличительную роль.
Прослушайте примеры и обратите внимание на типы тонизации слов:
Пример:
Существуют диалектные различия в ударениях. Например, акцент в районе Осаки довольно заметно отличается от стандартного. Ниже приведены примеры таких различий.にわ (niwa) — сад;
なまえ (namae) — имя;
にほんご (nihongo) — японский язык;
ほん (hon) — книга;
てんき (tenki) — погода;
らいげつ (raigetsu) — следующий месяц;
たまご (tamago) — яйцо;
ひこうき (hiko:ki) — самолёт;
せんせい (sensei) — учитель;
くつ (kutsu) — обувь;
やすみ (yasumi) — отдых;
おとうと (otooto) — младший брат.
なまえ (namae) — имя;
にほんご (nihongo) — японский язык;
ほん (hon) — книга;
てんき (tenki) — погода;
らいげつ (raigetsu) — следующий месяц;
たまご (tamago) — яйцо;
ひこうき (hiko:ki) — самолёт;
せんせい (sensei) — учитель;
くつ (kutsu) — обувь;
やすみ (yasumi) — отдых;
おとうと (otooto) — младший брат.
Прослушайте примеры и обратите внимание на разницу в произношении слов на Токийском и Осакском диалектах:
Пример:
東京アクセント (tokyo akusento) — Токийский акцент; 大阪アクセント (o:saka akusento) — Осакский акцент.
はな (hana) — はな (hana) — цветок;
りんご (ringo) — りんご (ringo) — яблоко;
おんがく (ongaku) — おんがく (ongaku) — музыка.
はな (hana) — はな (hana) — цветок;
りんご (ringo) — りんご (ringo) — яблоко;
おんがく (ongaku) — おんがく (ongaku) — музыка.
Задание.
1. Прочтите вслух слова, обращая внимание на произношение дифтонгов и долгого [э:]:ai, aigo, igai, igakukai, ikai, ikei, ikioi, ukai, ukeai, ukei, egui, eii, okugai, kagai, kaiaku, kakei, keiai, keiei, kiei, kigai, gikei, guai.
igo:, eigo:, eiko:, e:ka, o:, o:i, i:gi, o:goe, o:guke, o:ka, o:koku, o:ko:, o:ko, o:u, ka:, kagu:, kago:, kaigo:, ki:, kiko:, ko:eki, ko:gaku, ko:gi, ko:go:, ko:gu:, ko:ko:, ko:ku:, ku:geki, go:kei, gu:, gu:gu:.
а) восходящей:
ago, age, aiko, aiiku, aikoku, i, iku, ikei, iko:, ue, ueki, uku, e, eigo, eiko:, oi, o:iki, o:koku, ou, kae, kago:, kaigo:, kaiiki, kakaku, kaki, kakioki, kakikage, kakoku, kakou, kaku, kakugo, ki, kiai, kiake, kigae, kigo:, kigu:, kikei, kikigaki, kiko:, kikoku, kikoe, kiku, kiuke, ku:geki, kuikake, kukei, kukaku, ku:ko:, ke, geka, keiei, keigaika, keigo:, keikai, keikaku, keiko, keikoku, ko, ko:eki, ko:gai, ko:gaku, ko:gei, ko:go:, kogoe, ko:gu:, ko:kei, koko:, koko, ko:koku, ko:ku:;
б) нисходящей:
ai, aki, igi, iki, ika, uka, ukai, uki, eigai, eii, eki, ogi, o:ka, o:kiku, o:ku, kagai, kagaku, kage, kageki, kago, kagu, kai, kaiga, kaigi, kaii, kaki, kaku, kakueki, kakugi, kakui, kiga, kigi, kigu, ku, kueki, kugai, kugaku, ku:ki, kego, kei, keigu, keika, keiki, ko:, koe, koga, kogaku, ko:gai, ko:gi, ko:i, koi, ko:ka, ko:ki, go, gogo;
в) нисходяще-восходящей:
aegu, ie, ike, ugoku, uke, okugai, o:u, kagi, kikai, kikeigaku, kiki, kiku, kugikai, kuku, kega, ko:gi, koge, koke, koku:, ikiiki, ukeau, ekaki, ekikaki, o:goe, oioi, kuike, keieigaku, keikaiki, keikogi, keiku, ko:ko:gai, kokuo:, eigakukai, okugaki, ko:gekiki, keiko:ku:ki.
ago, age, aiko, aiiku, aikoku, i, iku, ikei, iko:, ue, ueki, uku, e, eigo, eiko:, oi, o:iki, o:koku, ou, kae, kago:, kaigo:, kaiiki, kakaku, kaki, kakioki, kakikage, kakoku, kakou, kaku, kakugo, ki, kiai, kiake, kigae, kigo:, kigu:, kikei, kikigaki, kiko:, kikoku, kikoe, kiku, kiuke, ku:geki, kuikake, kukei, kukaku, ku:ko:, ke, geka, keiei, keigaika, keigo:, keikai, keikaku, keiko, keikoku, ko, ko:eki, ko:gai, ko:gaku, ko:gei, ko:go:, kogoe, ko:gu:, ko:kei, koko:, koko, ko:koku, ko:ku:;
б) нисходящей:
ai, aki, igi, iki, ika, uka, ukai, uki, eigai, eii, eki, ogi, o:ka, o:kiku, o:ku, kagai, kagaku, kage, kageki, kago, kagu, kai, kaiga, kaigi, kaii, kaki, kaku, kakueki, kakugi, kakui, kiga, kigi, kigu, ku, kueki, kugai, kugaku, ku:ki, kego, kei, keigu, keika, keiki, ko:, koe, koga, kogaku, ko:gai, ko:gi, ko:i, koi, ko:ka, ko:ki, go, gogo;
в) нисходяще-восходящей:
aegu, ie, ike, ugoku, uke, okugai, o:u, kagi, kikai, kikeigaku, kiki, kiku, kugikai, kuku, kega, ko:gi, koge, koke, koku:, ikiiki, ukeau, ekaki, ekikaki, o:goe, oioi, kuike, keieigaku, keikaiki, keikogi, keiku, ko:ko:gai, kokuo:, eigakukai, okugaki, ko:gekiki, keiko:ku:ki.
В следующем уроке будут кратко охарактеризованы слоговые азбуки хирагана и катакана, даны два первых ряда хираганы, правила написания слогов с долгими гласными, описаны знаки пунктуации. В конце урока будет дан проверочный текст на хирагане, словарь из 10 слов, 7 упражнений на чтение и письмо.
10014 просмотров
Комментарии (5)
# 13 июня 2015 в 00:51 +1 | ||
|
# 13 июня 2015 в 01:32 0 | ||
|
# 13 июня 2015 в 12:28 0 | ||
|